Versteh den text nicht so ganz :/

Dieses Thema im Forum "Kneipe" wurde erstellt von Physix21, 22 Januar 2010.

  1. Physix21

    Physix21 Active Member

    Beiträge:
    336
    Likes:
    1
    Hay, versteht ihr den Sprecher besser als ich?

    YouTube - This is Football ~~ Emotions of Soccer ( Ronaldo , Messi...)

    Code:
    Life...
    
    It can be difficult...
    You know that...
    
    But only someones who ____ (1)
    
    Someone is gonna be there...
    Someone is gonna make you feel like you belong...
    Someone comes to you...
    It's ___ (2),___ (3),joy and despair
    What about history? What about construct?
    And it will be ___ (4) about future
    ___ (5) theatre, art, war and ___ (6)
    It should be predictable,  but it never is...
    
    Is a feeling that can't be explaind but we spend our life to explaining it
    It's our religion, we do not apologize for it...we do not deny it 
    ___ (7) our team, our family, our life.
    
    Football... We know how you feel about it... Cause we feel the same.
    
     
    Zuletzt bearbeitet: 22 Januar 2010
  2. Anzeige für Gäste


    um diese Anzeige auszublenden!.
  3. GilbertBrown

    GilbertBrown Green Bay Packers Owner

    Beiträge:
    6.249
    Likes:
    810
    bei dem "caught" bin ich mir sehr unsicher, aber der rest passt denke ich. scheiß englischer akzent, ich hör nur amerikanern zu :D

    p.s.: wenn du die übersetzten wörter nicht kennst, dann hilft dir leo, der übersetzer
     
    Zuletzt bearbeitet: 22 Januar 2010
  4. Physix21

    Physix21 Active Member

    Beiträge:
    336
    Likes:
    1
    Hey, cool danke! =)
     
  5. GilbertBrown

    GilbertBrown Green Bay Packers Owner

    Beiträge:
    6.249
    Likes:
    810
    no prob, ein paar meiner übersetzungen hast du (oder ein anderer :zahnluec:) ja auch noch rausgefunden. aber das caught im zusammenhang mit about lässt mir jetzt keine ruhe. irgendwie passt das nicht :rotwerd:
     
  6. Physix21

    Physix21 Active Member

    Beiträge:
    336
    Likes:
    1
    Hm...
    Naja also ins Deutsche hab ichs jetzt so übersetzt ->

    Code:
    Leben...
    
    Es kann schwierig sein...
    Du weist das...
    
    Es muss aber nur jemand darauf bauen...
    
    Jemand wird dort sein...
    Jemand wird dir das Gefühl geben, dass du dazu gehörst...
    
    Es ist Erstaunen, Kummer, Freude und Verzweiflung...
    Es ist in der Geschichte gefangen, es ist in einem Vertrag gefangen
    Und es wird in der Zukunft gefangen sein
    
    Es ist Theater, Kunst, Krieg und Liebe
    Es sollte vorausschaubar sein, aber ist es nie...
    
    Es ist ein Gefühl, das nicht erklärt werden kann, aber wir geben unser Leben dafür, es zu erklären...
    
    Es ist unsere Religion, die wir nicht bereuen, wir bestreiten sie nicht...
    Werde ein Teil unsere Mannschaft, unsere Familie, unseres Lebens.
    
    Fußball... 
    
    Wir wissen, wie du fühlst, weil wir dasselbe fühlen.

    Kann sein, dass ichs ein bisschen abgewandelt hab
     
  7. SaintWorm

    SaintWorm Bolminator Moderator

    Beiträge:
    10.150
    Likes:
    182
    "We all need someone to rely on"
    "Some who's..."
    "it's part of our history etc."
    "but we spend our lifes explaining it"
    "they're our team, our..."

    bei "someone comes to me" bin ich mir nicht so sicher.

    edit: seh ich jetzt erst, das heisst "part of our country", denke ich, nicht contract ;)
     
    Zuletzt bearbeitet: 23 Januar 2010
  8. GilbertBrown

    GilbertBrown Green Bay Packers Owner

    Beiträge:
    6.249
    Likes:
    810
    wurmi englischgott. nach nochmaligem hören muss ich nachgeben. wurmi for president, er hat recht, aber die sau hört auch mehr british english als ich. ;)
     
  9. Detti04

    Detti04 The Count

    Beiträge:
    11.629
    Likes:
    1.390
    "Someone who's" statt "some who's", dann passt's. Allerdings find ich "someone comes to me" auch ziemlich seltsam, verstehe es aber genauso. Es koennte hoechstens "someone who comes to me" sein, aber die Aussage waere trotzdem noch seltsam, es sei denn, es handelt sich dabei um eine stehende Redewendung im Sinne von "jemand, der mich anspricht" o.ae. ("ansprechen" natuerlich figurativ gemeint).
     
  10. Physix21

    Physix21 Active Member

    Beiträge:
    336
    Likes:
    1
    Oky, also ich fasse zusammen:

    Englisch
    Code:
    Life....
    
    It can be difficult...
    You know that...
    
    We all need someone to rely on
    Some who's gonna be there...
    Some who's gonna make you feel like you belong...
    Some who comes to me
    It's ecstasy,anguish ,joy and despair
    it's part of our history, part of our country
    And it will be part of our future
    It's theatre, art, war and love
    It should be predictable, but it never is...
    
    Is a feeling that can't be explaind but we spend our life to explaining it
    It's our religion, we do not apologize for it...we do not deny it, 
    They're our team, our family, our life.
    
    Football... We know how you feel about it... Cause we feel the same.
    Deutsch
    Code:
    Leben...
    
    Es kann schwierig sein...
    Du weist das...
    
    Wir alle brauchen jemanden, auf den wir uns verlassen können...
    Jemanden, der dort sein wird...
    Jemanden, der dir das gefühl gibt dazu zu gehören...
    Viele, die zu mir kommen...
    
    Es ist Faszination, Kummer, Freude und Verzweiflung...
    Es ist ein Teil unserer Geschichte, ein Teil unseres Landes...
    Und es wird ein Teil unserer Zukunft sein
    
    Es ist Theater, Kunst, Krieg und Liebe
    Es sollte vorausschaubar sein, aber ist es nie...
    
    Ist ein Gefühl, das nicht erklärt werden kann, aber wir geben unser Leben um es zu erklären...
    
    Es ist unsere Religion, wir entschuldigen uns dafür nicht... wir bestreiten es nicht, 
    Sie sind unsere Mannschaft, unsere Familie, unser Leben.
    
    Fußball... 
    
    Wir wissen, wie du fühlst... 
    Weil wir dasselbe fühlen...
     
    Zuletzt bearbeitet: 23 Januar 2010
  11. jambala

    jambala Moderator Moderator

    Beiträge:
    2.279
    Likes:
    181
    Hallo.

    Es sind noch ein paar Feinheiten, die nicht ganz stimmen:

     
  12. Physix21

    Physix21 Active Member

    Beiträge:
    336
    Likes:
    1
    UpdateEnglisch

    Code:
    Life....
    
    It can be difficult...
    You know that...
    
    We all need someone to rely on
    Someone who's gonna be there...
    Someone who's gonna make you feel like you belong...
    Some constant
    It's ecstasy,anguish ,joy and despair
    it's part of our history, part of our country
    And it will be part of our future
    It's theatre, art, war and love
    It should be predictable, but it never is...
    
    Is a feeling that can't be explaind but we spend our life to explain it
    It's our religion, we do not apologize for it...we do not deny it, 
    They're our team, our family, our life.
    
    Football... We know how you feel about it... Cause we feel the same.
    Deutsch
    Code:
    Leben...
    
    Es kann schwierig sein...
    Du weist das...
    
    Wir alle brauchen jemanden, auf den wir uns verlassen können...
    Jemanden, der dort sein wird...
    Jemanden, der dir das gefühl gibt dazu zu gehören...
    Jemand beständiges...
    
    Es ist Ekstase, Kummer, Freude und Verzweiflung...
    Es ist ein Teil unserer Geschichte, ein Teil unseres Landes...
    Und es wird ein Teil unserer Zukunft sein
    
    Es ist Theater, Kunst, Krieg und Liebe
    Es sollte vorausschaubar sein, aber ist es nie...
    
    Ist ein Gefühl, das nicht erklärt werden kann, aber wir verbringen unser Leben damit, es zu erklären...
    
    Es ist unsere Religion, wir entschuldigen uns dafür nicht... wir bestreiten es nicht, 
    Sie sind unsere Mannschaft, unsere Familie, unser Leben.
    
    Fußball... 
    
    Wir wissen, wie du fühlst... 
    Weil wir dasselbe fühlen...
     
  13. Rupert

    Rupert Je suis soleil

    Beiträge:
    36.132
    Likes:
    3.168
    Eher:

    Fußball...

    Wir wissen was Du über ihn fühlst (wie es Dir dabei geht; etc.)

    oder, freier übersetzt:

    Fußball...

    Wir wissen was er Dir bedeutet
     
  14. SaintWorm

    SaintWorm Bolminator Moderator

    Beiträge:
    10.150
    Likes:
    182
    Gut aufgepasst!
    Gehört hab ich's richtig, nur dann nicht richtig aufgeschrieben. :D